Home  |  Products  |  Downloads  |  Registration  |  Forums  |  Support  |  Database  |  My Profiler  |  T-Shirt Contest
Forums

The InterVocative forums are now closed to new postings.

Please visit the Invelos forums at www.invelos.com for DVD Profiler and related discussion.

These forums will remain available for reading indefinitely.

IVS Forums->DVD Profiler: Translations Page: 1  Previous   Next
[GERMAN] Sprachdatei -- Version 2.5.0 (Locked)
Author Message
Michael_ZZ
... as credited
Registered: October 2, 2002
Posts: 1,367
Posted:
Email this userVisit this user's homepageView this user's DVD collection
Die Sprachdatei zur aktuellen Beta Version 2.5.0 Build 908 kann HIER heruntergeladen werden.

Anmerkungen und Korrekturen bitte per PM an mich.

Ich darf an dieser Stelle nochmals darauf hinweisen, daß meine Übersetzung gerne als Ausgangsbasis für eingene Sprachdateien verwendet werden darf. Keinesfalls ist es jedoch gestattet diese geänderten Werke unter meinem Namen, meinem Datei- und meinem Sprachennamen zu veröffentlichen! Wer nicht weiß, wie man das ändert, kann sich gerne bei mir erkundigen.
ZZ -- "It sounds like English, but I can't understand a word you're saying"
DVD Profiler Community Portal
 Last edited: by Michael_ZZ
Michael_ZZ
... as credited
Registered: October 2, 2002
Posts: 1,367
Posted:
Email this userVisit this user's homepageView this user's DVD collection
Die Sprachdatei zur aktuellen Beta Version 2.5.0 Build 910 kann HIER heruntergeladen werden.
ZZ -- "It sounds like English, but I can't understand a word you're saying"
DVD Profiler Community Portal
 Last edited: by Michael_ZZ
Michael_ZZ
... as credited
Registered: October 2, 2002
Posts: 1,367
Posted:
Email this userVisit this user's homepageView this user's DVD collection
Ich habe eben eine neue Version der Sprachdatei erstellt. (Download-Adresse wie oben)

Endlich habe ich die vermissten Ausdrücke "Check", "Uncheck" und "Immediate Children" gefunden: im Kontextmenü von "Filter > Tags". In der alten Version sind den englischen Begriffen noch drei Fragezeichen (???) vorangestellt.
ZZ -- "It sounds like English, but I can't understand a word you're saying"
DVD Profiler Community Portal
Michael_ZZ
... as credited
Registered: October 2, 2002
Posts: 1,367
Posted:
Email this userVisit this user's homepageView this user's DVD collection
Die Sprachdatei zur aktuellen Beta Version 2.5.0 Build 915 kann HIER heruntergeladen werden.
ZZ -- "It sounds like English, but I can't understand a word you're saying"
DVD Profiler Community Portal
 Last edited: by Michael_ZZ
Laeusel
Registered: March 29, 2000
Posts: 54
Posted:
Visit this user's homepage
Danke Micha....   
Easy
Registered: May 30, 2000
Posts: 90
Posted:
Email this userView this user's DVD collection
Welche ominöse Tastenkombination muss ich denn drücken, um Michael_ZZ eine PM oder eine Email zu schicken? Ich habe auf Basis seiner Übersetzung ein eigenes Translation-File mit diversen Fehlerkorrektuen entwickelt und würde es ihm gerne zur Begutachtung schicken -- aber wie?!
My Collection
SH84
Registered: June 1, 2004
Posts: 915
Posted:
Visit this user's homepage
Entwerder er liest den Thread noch und schreibt dir ne PM mit seiner E-Mailadresse oder du schreibst ihm von dir aus eine PM (in der Buttonleiste rechts über seinen Beiträgen ist das der linke Button).
Deutsches DVD Profiler Forum:
www.dvdprofiler-forum.de
ya_shin
First think, then talk.
Registered: May 29, 2000
Posts: 6,245
Posted:
Email this userVisit this user's homepageView this user's DVD collection
Quoting SH84:
Quote:
Entwerder er liest den Thread noch und schreibt dir ne PM mit seiner E-Mailadresse oder du schreibst ihm von dir aus eine PM (in der Buttonleiste rechts über seinen Beitrgen ist das der linke Button).

Oder Du schreibst ihm eine freundliche e-mail... Das wäre dann der zweite Button von links (der Briefumschlag).

(Sorry Thomas, habe Dir Mal ein "ae" geklaut, die Tastatur an der ich gerade sitze hat keins.)
Achim's Last Watched DVDs
Michael_ZZ
... as credited
Registered: October 2, 2002
Posts: 1,367
Posted:
Email this userVisit this user's homepageView this user's DVD collection
Quoting SH84:
Quote:
Entwerder er liest den Thread noch

gelesen ... geschrieben     
ZZ -- "It sounds like English, but I can't understand a word you're saying"
DVD Profiler Community Portal
SH84
Registered: June 1, 2004
Posts: 915
Posted:
Visit this user's homepage
Naja, ich habe gerade festgestellt, dass es ganz einfach ist, die E-Mailadresse zu bekommen: Einfach auf den E-Mail Button klicken und die E-Mailadresse steht dann im Klartext da...
Deutsches DVD Profiler Forum:
www.dvdprofiler-forum.de
Michael_ZZ
... as credited
Registered: October 2, 2002
Posts: 1,367
Posted:
Email this userVisit this user's homepageView this user's DVD collection
So liebe Leute, ich bin's mal wieder.

Aufgrund des Geburtstages habe ich mir erlaubt zur aktuellen Beta-Version
meine derzeitige deutsche Übersetzungsdatei bei IVS online zu stellen.

Ken hatte mich zwar vor Äonen gebeten, keine Downloads zu irgendwelchen Beta-Versionen zur Verfügung zu stellen, aber ich denke, aufgrund des festlichen Ereignisses lass ich einfach mal Fünfe grad sein ...

Hinweis:

In der aktüllen Übersetzung wurde aus "Holländisch" korrekterweise "Niederländisch" gemacht. Ebenfalls habe ich die Alterseinstufung "Erotik" in das durchaus passendere "Porno" geändert. Leider wird hierdurch (vielen Dank erst mal an dieser Stelle) auch das Genre "Erotik" geändert. Ich werde das aber nun so belassen. Wer das _bei sich_ (!!!) rückgängig machen möchte, darf das gerne tun...

Viele Grüße aus dem geruhsamen Exil,
Michael.

P.S.: Nur nochmal zur Erinnerung:

Ich darf an dieser Stelle erneut darauf hinweisen, daß meine Übersetzung gerne als Ausgangsbasis für eingene Sprachdateien verwendet werden darf. Keinesfalls ist es jedoch gestattet, diese geänderten Werke unter meinem Namen, meinem Datei- und/oder meinem Sprachennamen zu veröffentlichen!
ZZ -- "It sounds like English, but I can't understand a word you're saying"
DVD Profiler Community Portal
SpaceFreakMicha
Cleansweeper
Registered: September 24, 2001
Posts: 1,161
Posted:
Quoting Michael_ZZ:
Quote:
Ebenfalls habe ich die Alterseinstufung "Erotik" in das durchaus passendere "Porno" geändert. Leider wird hierdurch (vielen Dank erst mal an dieser Stelle) auch das Genre "Erotik" geändert. Ich werde das aber nun so belassen. Wer das _bei sich_ (!!!) rückgängig machen möchte, darf das gerne tun...


Ja, ein echtes Problem im deutschen, da "Adult" bei uns ja genauer differenziert wird...

Auch jeden Fall vielen Dank für die IMHO bisher beste deutsche Übersetzung des Profilers. 
"Doch frag nicht: Wie kommt es, daß die früheren Zeiten besser waren als unsere? Denn deine Frage zeugt nicht von Wissen."
IVS Forums->DVD Profiler: Translations Page: 1  Previous   Next